比思論壇

標題: 天朝的翻译都是吃雷长大的!!!雷到你七窍流血!!! [打印本頁]

作者: woshishui1990    時間: 2011-9-14 12:29
標題: 天朝的翻译都是吃雷长大的!!!雷到你七窍流血!!!
[attach]376022[/attach][attach]376023[/attach][attach]376024[/attach][attach]376025[/attach][attach]376018[/attach][attach]376019[/attach][attach]376020[/attach][attach]376021[/attach][attach]376014[/attach][attach]376015[/attach][attach]376016[/attach][attach]376017[/attach][attach]376010[/attach][attach]376011[/attach][attach]376012[/attach][attach]376013[/attach][attach]376006[/attach][attach]376007[/attach][attach]376008[/attach][attach]376009[/attach][attach]376001[/attach][attach]376002[/attach][attach]376003[/attach][attach]376004[/attach][attach]375997[/attach][attach]375998[/attach][attach]375999[/attach][attach]376000[/attach][attach]375993[/attach][attach]375994[/attach][attach]375995[/attach][attach]375996[/attach][attach]375989[/attach][attach]375990[/attach][attach]375991[/attach][attach]375992[/attach][attach]375985[/attach][attach]375986[/attach][attach]375987[/attach][attach]375988[/attach][attach]375982[/attach][attach]375983[/attach][attach]375984[/attach][attach]376026[/attach][attach]376027[/attach][attach]376028[/attach][attach]376029[/attach][attach]376034[/attach][attach]376032[/attach][attach]376031[/attach][attach]376030[/attach]
作者: lxs555    時間: 2011-9-14 20:19
哎,中国的翻译原来都是那么的有才啊
作者: 狼狼乾坤下    時間: 2011-9-14 20:24
好强 好亮 好雷啊
作者: 不会吧    時間: 2011-9-14 20:33
天才中的小屁虫
作者: mxz8363    時間: 2011-9-14 20:35
字幕组真的很雷人啊
作者: riemann    時間: 2011-9-14 20:37
哈哈 雷死人不偿命
作者: iaohen    時間: 2011-9-14 20:47
人类已经无法阻止他了
作者: a0732325    時間: 2011-9-14 20:47
中国翻译伤不起啊
作者: fdhjnrh    時間: 2011-9-14 20:54
误导群纵啊,这世道
作者: wpoint    時間: 2011-9-14 21:07
哈哈,很有时代特点。
作者: pri0577    時間: 2011-9-14 21:26
翻得挺好的。。。最雷的是1941
作者: wser9790    時間: 2011-9-14 22:58
字幕组万岁,广电总局吃屎。
作者: jxz54831445    時間: 2011-9-15 21:48
字幕组真的很雷人啊
作者: yitianlgl    時間: 2011-9-17 18:51
这些翻译的太牛逼了
作者: 353019656    時間: 2011-9-17 19:06
被雷劈到了。
作者: 道可道    時間: 2011-9-17 19:15
这个不专业的字幕,怎么学英语。
作者: jy3220657    時間: 2011-9-17 23:07
中国的字幕组很有爱啊
作者: wwwandwww    時間: 2011-9-17 23:46
认出几张美剧的照片,其中一张是mentalist里面局长骂街记者的照片,翻译的没什么问题,我记得当时的对话是your moron had been upto a new level 翻译的没什么问题.这句骂街还是很有水准的.
作者: 陳亦如    時間: 2011-9-18 11:51
太惡搞了.
作者: Horange    時間: 2011-9-18 12:37
那张梁朝伟演的诸葛亮的字幕没有错,他当时是说的这句话,不信的话,去看超时空要爱的后半段
作者: 永恒枷锁    時間: 2011-9-18 12:44
雷死人不偿命
作者: hcyxf    時間: 2011-9-18 13:00
木有基本逻辑能力
作者: wolfrain1984    時間: 2011-9-18 13:01
真的是天雷滚滚啊!
作者: pipiyc    時間: 2011-9-18 13:02
字幕组多有爱啊
曾经一部恐怖的电锯惊魂由于字幕的关系把我笑道不行
犹记得里面的一句抓你妹,哈哈
作者: 空白森林    時間: 2011-9-18 13:13
真是太绝了
作者: x870178    時間: 2011-9-18 13:14
很经典  这些翻译真牛X
作者: leishen    時間: 2011-9-18 13:25
呵呵,捷克斯洛伐克挺有意思
作者: kenmk    時間: 2011-9-18 13:46
这东东,字幕组就是为了让大家笑一笑罢了!
作者: sswwdd001    時間: 2011-9-18 14:07
我怀疑这些字幕是别人ps上去的吧!
作者: wang525526    時間: 2012-6-25 11:07
国人很强大
作者: 指尖寂寞    時間: 2012-6-25 11:09
真是有才啊
作者: 甘草    時間: 2024-11-21 19:09
翻译的插好的




歡迎光臨 比思論壇 (http://e3-1275v3.bl-phx0.141.9.8.c1.securedservers.com/) Powered by Discuz! X2.5